Prevod od "volta le" do Srpski


Kako koristiti "volta le" u rečenicama:

La prossima volta le scriverò "Il nudo e il morto".
Следећи пут ћу за вас да напишем "Голи и мртви".
Se lo fa un'altra volta le giuro che la rincorro fino in mezzo al Lago Superiore.
Uradiš li to opet, ima da te lansiram na pola jezera Superior.
L'ultima volta le si è inceppata e ha passato sei mesi in ospedale.
Možda, ali je zadnji put zatajila i bili ste 6 mjeseci u bolnici.
Per l'ultima volta, le chiedo di Fornirci quelle informazioni.
Zadnji put vas molim da nam date informacije.
La prossima volta, le consiglio di prenotare almeno una settimana prima.
Predlažem vam da sledeæi put rezervišete bar nedelju dana unapred.
Nemmeno una volta, le mattonelle messicane sono così fredde e dure.
Ни једном. То је врло хладан, тврд, под од мексичке керамике.
E' Claire un'altra volta, le vuoi parlare?
Опет је Клер. Хоћеш да разговараш са њом?
E quanto a lei, la prossima volta... le consiglio di arrivare puntuale.
A za vas, gospodine, sledeæi put kada se sretnemo... predlažem vam da budete taèni.
Serve per pulire pentole, padelle e qualche volta le sceme come me!
Koristiš me kao nešto što èisti tanjire i lonce. Baš sam glupa.
Vedere per la príma volta le bellezze naturalí appartenere a qualcuno, l'oceano come gíardíno prívato, confonde í sensí.
Kad neko prvi put vidi lepotu prirode, koja je u privatnom vlasništvu... okeane u dvorištima ljudi... oblikuje moju sledeæu reèenicu
Lei e' sempre stato uno che segue le regole, capo, ma questa volta, le regole ci faranno licenziare tutti.
Увек сте се држали правила, а сада због прописа можемо сви најебати.
E qualche volta le cose subiscono dei danni, come quando tuo padre mi ha strappato via il cuore.
Ponekad se stvari oštete, kao kada je tvoj otac išèupao moje srce.
Era convinto che per una volta... le sue aspettative avrebbero coinciso con la realtà.
Verovao je da ce se ovoga puta njegova OcEKIVANJA poklopiti sa STVARNOscU.
E, ancora una volta, le persone dovranno rispondere di cio' che hanno fatto.
I još jednom æe ljudi morati da odgovaraju za ono što su uradili.
Non sono il tipo che volta le spalle ad un amico quando vede che sta male.
Ja nisam tip koji će okrenuti leđa prijatelju kada vidi da je bolestan.
Questa volta, le scritte, il disegno con il rossetto, li voglio in prima pagina su tutti i giornali, su ogni rivista, front page, network.
Vreme je. Reèi, crtež karminom. Želim da bude naslovna u svim novinama u zemlji.
Se mi volta le spalle ora... sara' tagliata fuori per sempre.
Ako me oteraš, gotovo si zauvek.
Avery, ma qualche volta le palle se le nasconde, almeno di notte?
Ejvri, da li ti bar nekad noæu ušuška jajca?
Ancora una volta, le monete tornarono in circolazione.
Opet su se novèiæi našli u opticaju.
Non dovrebbe essere lei a decidere di chi sara' il sangue da versare sotto il tetto che una volta le apparteneva?
Zar ona ne bi trebalo da izabere koja krv æe da poteèe u njenoj nekadašnjoj kuæi?
Una volta le ho chiesto di uscire.
Ipak sam je jednom pitao da izaðemo.
L'ammiraglio se ne lava le mani, la Marina ci volta le spalle.
Što je Admiral rekao? Oprao se od svega. Mornarica je okrenula leða.
Qualche volta le persone dicono cose che non vogliono.
Ponekad ljudi kažu ono što ne misle.
Allora, prima di tutto, l'altra volta le ho mentito.
Prvo i prvo, lagao sam vas ranije. Rekao sam vam...
Ma se lei volta le spalle al tenente Mills, come fara' ad affermare di essere un brav'uomo quando Ro'kenhrontyes verra' a trovarla in sogno?
Ali ako okrenete leða poruènici Mils, kako æete osloboditi sebe kao dobrog èoveka kada Rokenronties doðe k vama u snovima.
Cosi', quando muoiono, passano le proprie informazioni alla cellula successiva che a sua volta le passera' a quella successiva e cosi' via.
Тако ће након смрти пренети суштинско знање и информације ћелијама потомака, које ће даље преносити и тако редом.
Insomma... ha pestato i piedi a molti per diventare colonnello del KGB, ma volta le spalle a tutto perché vuole farsi un giro da Harrods?
Imao je dovoljno veza da postane pukovnik u KGB, i odustaæe od mnogo više od toga samo zato što želi u šoping centar?
Quindi hai dedicato tutta la tua vita a un'istituzione che ora ti volta le spalle.
Èitav život si posvetio instituciji koja ti sada okreæe leða.
Una volta le persone mi trovavano spiritoso.
A ljudi su nekad mislili da sam duhovit.
(Risate) Qualche volta le nostre macchine diventano talmente matte, che fanno anche qualche acrobazia.
(Smeh) Ponekad naši automobili postanu toliko ludi da čak rade male podvige.
Qualche volta le idee prendono il sopravvento sul nostro pensiero, in maniera significativa.
Ponekada ideje trče ispred nas na veoma značajan način.
Allo stesso modo, se guardate i film ambientati in carcere qualche volta le guardie torturano i prigionieri obbligandoli a scavare buche e quando il prigioniero ha finito, gli chiedono di riempirlo e scavare di nuovo.
Takođe, u filmovima o zatvoru ponekad zatvorski čuvari muče zatvorenike time što ih nateraju da iskopaju veliku rupu, a kada to zatvorenik završi, kažu im da rupu zatrpaju i kopaju ponovo.
Una volta le banche aprivano e lavoravano tra le 10 e le 15.
Banke su se nekada otvarale i radile od 10 do 3.
Una volta le ho chiesto come andava.
Pitala sam je jednom kako joj ide.
Per la prima volta le notizie tradizionali sono state usurpate da Internet per una storia grave, un clic che ha risuonato in tutto il mondo.
Prvi put se desilo da tradicionalne vesti ustupe mesto internetu zbog velike priče, klik koji je odjeknuo svetom.
3.7029068470001s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?